Praga de oro

Embajada de República Checa en Moscú

Pasando la galeria

Foto: Dmitry Livshits

Entrevista preparada: Marina Volkova

Diario: H (109) 2006

En la calle Julius Fucik, cerca de la estación de metro Mayakovskaya, ha habido un enorme complejo de embajadas durante más de cincuenta años. Recientemente, tiene un nuevo anfitrión: el embajador de la República Checa en Rusia, Miroslav Kostelka.

El complejo de la Embajada de Checoslovaquia se erigió en 1954 en Novovasilyevsky Lane (en 1963 pasó a llamarse Fuchik Street). Su arquitecto fue Viktor Semenovich Andreev. En cumplimiento de la orden del Ministerio de Relaciones Exteriores de Checoslovaquia, combinó los edificios administrativos y residenciales con paredes decorativas con entradas decoradas con una puerta de hierro forjado. Se hicieron tres aberturas sobre uno de los arcos, para las letras СSR ("República de Checoslovaquia"). Cuando en 1993 Eslovaquia se separó en un estado independiente, la letra del medio tuvo que ser eliminada. En Moscú, la mayor representación de la República Checa en el mundo.

Antecedentes históricos de Elena Savinova.

SALON: Señor embajador, cuéntenos un poco sobre usted.

Sr. Kostelka: La mayor parte de mi vida estuve en el ejército. Estudió en la escuela militar, luego en la academia militar. Al final entró al servicio. Se dirigió del oficial de la sede del batallón al teniente general. Durante algún tiempo se desempeñó como Primer Jefe Adjunto del Estado Mayor del Ejército y Primer Viceministro de Defensa de la República Checa.

S: ¿Cuánto tiempo llevas en el servicio diplomático?

Sr. Kostelka: Durante cuatro años fui un agregado militar en Canadá. Después de eso, ocupó varios cargos gubernamentales, después de algún tiempo recibió una cartera ministerial. Ahora aquí están siete meses, como estoy en Moscú.

S: ¿Es esta tu primera visita a Rusia?

Sr. Kostelka: He estado en Rusia antes. Es cierto, en viajes de negocios, y en pocos días. Mi última visita tuvo lugar en 1998 y duró menos de un día. Moscú ha cambiado mucho, se ha convertido en una ciudad bastante europea.

S: Sra. Kostelkova, ¿alguna vez ha estado en Rusia?

Sra. Kostelkova: No, estoy aquí por primera vez.

S: ¿Qué te ha parecido más interesante en nuestro país?

Sr. Kostelka: Personas Siempre me ha interesado la gente de este o aquel país. Me gusta comunicarme con las personas, conocerlas mejor. Espero con el tiempo comprender el misterio del misterioso alma rusa. (sonríe).

Sra. Kostelkova: Estaba muy interesado en la historia de Rusia. Creo que cuando pase más tiempo en tu país, estaré realmente apegado a él.

S: ¿Te gusta el edificio de tu embajada?

Sr. Kostelka: Esta es una gran estructura. Todavía tenemos que acostumbrarnos, en primer lugar a su enorme tamaño. Es el fruto del fruto de la arquitectura soviética de los años cincuenta. En la forma, esto es un verdadero rascacielos, aunque en siete pisos.

S: ¿Y a usted, Sra. Kostelkova?

Sra. Kostelkova: Me gusta mucho En mi opinión, este es un edificio inusualmente hermoso.

S: ¿Está la residencia del embajador también en la embajada?

Sr. Kostelka: Sí, este es un edificio separado de tres pisos, que se puede ver desde las ventanas de mi oficina. Ahora hay una reparación.

S: ¿Trajo aquí algo propio o los interiores de su residencia permanecieron prácticamente sin cambios?

Sr. Kostelka: Trajimos bastantes cosas con nosotros. Estos son principalmente libros, fotografías, pinturas. En cuanto a este último, solo una imagen llegó de la República Checa con nosotros. El resto lo hemos comprado aquí. Estos son dibujos de niños. Los compramos en un evento de caridad para apoyar a las víctimas en Beslan.

Sra. Kostelkova: De mis cosas, esto es sólo las fotos de los niños y el hermano. El hecho es que no sabía cómo sería la casa local y qué mejor manera de decorarla. También traje algunas cosas que estaban en mi casa en la República Checa y a las que estoy muy apegado.

S: ¿Qué prefieres hacer en tu tiempo libre?

Sr. Kostelka: Prácticamente no tengo tiempo libre. Estando de vacaciones, me gusta caminar. Desafortunadamente, debido a la falta de tiempo, no he podido ver mucho en Moscú. Pero espero arreglarlo en los próximos años. Me encanta leer Me encantan los libros de historia y literatura de ciencia ficción. Mi apego es la pesca. En Rusia, la masa de lugares donde se puede pescar bien. Es cierto, de nuevo, debido a la apretada agenda, todavía tengo pocas opciones.

S: Sra. Kostelkova, ¿cómo se organiza su vida aquí?

Sra. Kostelkova: Intento participar activamente en las actividades del Club Internacional de Mujeres. Hemos desarrollado un programa para mujeres: esposas de embajadoras y empleadas de embajadas. Creo que tan pronto como terminen las vacaciones, comenzaremos a organizar eventos. El dinero que recolectamos en el curso de nuestras acciones va a la caridad. Me gustaría ayudar a niños pequeños, huérfanos. Especialmente los que están en el hospital. Además, tengo las habilidades necesarias para esto: soy una enfermera de profesión. En mi tiempo libre leo mucho, especialmente libros de historia. A menudo veo películas históricas. Me encanta la jardinería. En el invierno yo patino. Hay una pista de hielo en el territorio de la embajada. En el verano me gusta montar en patines, pero desafortunadamente todavía no lo he probado en Moscú.

S: Sr. Kostelka, ¿estaba usted en alguna ciudad rusa, excepto Moscú?

Sr. Kostelka: Regularmente celebramos reuniones económicas en las regiones. Debo admitir, estos lugares me impactaron. Cuando viajo a zonas remotas, me sorprende la belleza de la tierra rusa. Tienes una naturaleza extraordinaria. Y la gente para emparejarla - extraordinaria.

LEAVE ANSWER